இயல் 1
ஆங்கிலப் பகுதி:
(1) If you talk to a man in a language he understand, that goes to his head. If you talk to him in his own language that goes to his heart.
- Nelson Mandela
வாக்கியம்: 1
If you talk to a man in a language he understand, that goes to his head:
You - நீங்கள்
to a man- ஒரு மனிதரிடம்
in a language- ஒரு மொழியில்
If talk-பேசினால்
that- அது
goes to his head- அவரின் அறிவை சென்றடைகிறது
he understand- அவர் புரிந்து கொள்கிறார்.
திருத்தப்படாத மொழியாக்கம்:
நீங்கள் ஒரு மனிதரிடம் ஒரு மொழியில் பேசும் போது அது அவரின் அறிவைச் சென்றடைவதால் அவர் புரிந்து கொள்கிறார்.
வாக்கியம்: 2
If you talk to him in his one language that goes to his heart:
You- நீங்கள்
in his own language-அவருடைய சொந்த மொழியில் (தாய்மொழியில்)
Talk to him-அவரிடம் பேசினால்
that- அது
goes to his heart-அவருடைய இதயத்தைத் தொடுகிறது.
திருத்தப்படாத மொழியாக்கம்:
நீங்கள் அவருடைய தாய்மொழியில் அவரிடம் பேசினால், அது அவருடைய இதயத்தைத் தொடுகிறது.
திருத்தப்பட்ட மொழியாக்கம்:
நீங்கள் ஒரு மனிதரிடம் ஒரு மொழியில் பேசினால், அது அவரின் அறிவைச் சென்றடைகிறது. நீங்கள் அவருடைய தாய்மொழியில் பேசினால், அது அவருடைய இதயத்தைத் தொடுகிறது.
- நெல்சன் மண்டேலா
(2). Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.
-Rita mae Brown.
வாக்கியம் : 1
Language is the road map of a culture.
Language - மொழி
of a culture - பண்பாட்டின்
is the road map - வழிகாட்டி
வாக்கியம் : 2
It tells you where its people come from and where they are going.
where its people come from - மக்கள் எங்கிருந்து வருகிறார்கள்
and where they are going - எங்கு அவர்கள் செல்கிறார்கள்
It tells - அது கூறும்.
திருத்தப்பட்ட ஆங்கிலப் பகுதி:
மொழி என்பது பண்பாட்டின் வழி காட்டி. அது மக்கள் எங்கே இருந்து வருகிறார்கள், எங்கே செல்கிறார்கள் என்பதனைக் கூறும்.
- ரீட்டா மே பிரவுன்.