Showing posts with label இயல் 1. Show all posts
Showing posts with label இயல் 1. Show all posts

Tuesday, April 26, 2022

மொழியோடு விளையாடு இயல் 1 பக்கம் 23

 சொற்களை இணைத்துப் புதிய சொற்களை உருவாக்குக.

தேன், விளக்கு, மழை, விண், மணி, விலங்கு, செய், மேகலை, வான், பொன், பூ

எ.கா. பூமணி

  1. மணிமேகலை
  2. தேன் மழை
  3. பூமழை
  4. வான்மழை
  5. பொன்மழை
  6. செய்விளக்கு 
  7. பொன்செய்
  8. செய்மணி
  9. செய்தேன்
  10. வான்விளக்கு
  11. பொன்மணி
  12. பூந்தேன்
  13. பூத்தேன்


குறிப்புகளைக் கொண்டு வினாவிலேயே விடை இருப்பது போன்று வினாத்தொடர்கள் அமைக்க


குறளின்பம், சுவைக்காத இளநீர், காப்பியச் சுவை, மனிதகுல மேன்மை, விடுமுறைநாள்

எ.கா. குறளின்பத்தில் திளைக்காத தமிழன் உண்டா?


  1. இளநீரில் சுவைக்காத இளநீர் உண்டோ?
  2. காப்பியச் சுவை அறியாத தமிழ்ப்புலவர் உண்டோ?
  3. அறிவியல் கண்டுபிடிப்புகள் யாவும் மனித குல மேன்மையே அன்றி வேறெதுவும் உண்டோ?
  4. பாடும் பறவைகளுக்கு விடுமுறை நாள் உண்டோ?

எண்ணுப்பெயர்களைக் கண்டு, தமிழ் எண்களில் எழுதுக.

  1. நாற்றிசையும் செல்லாத நாடில்லை: நான்கு - ச
  2. எறும்புத்தன் கையால் எண்சாண்: எட்டு - அ
  3. ஐந்துசால்பு ஊன்றிய தூண்: ஐந்து- ரு
  4. நாலும் இரண்டும் சொல்லுக்கு உறுதி: நான்கு, இரண்டு- ச, உ
  5. ஆனை ஆயிரம் அமரிடை வென்ற மானவனுக்கு வகுப்பது பரணி: ஆயிரம் - க000




Monday, November 9, 2020

இயல் 1, கற்பவை கற்றபின்

1).  பின்வரும் நிலவகைகளின் பெயர்களுக்கான காரணங்களைக் கேட்டறிந்து வகுப்பறையில் பகிர்க.

தரிசு, சிவல், கரிசல், முரம்பு, புறம்போக்கு, சுவல், அவல்.


தரிசு: பயிரிடப்படாத நிலம்

சிவல்: செந்நிலம்

கரிசல்: கரிய நிறமுடைய கரிசல்மண்

முரம்பு: பருக்கைக் கற்கள் உள்ள மேட்டுநிலம்

புறம்போக்கு: ஊர்ப்புறத்தில் குடிகள் வசம் இல்லாத நிலப்பகுதி

சுவல்: மேடு

அவல்: அகன்ற பள்ளம், விளைநிலம்


2).  ஒரு பொருள் தரும் பல சொற்களைப் பட்டியலிடுக. எடுத்துக்காட்டு. 

சொல்லுதல்: பேசுதல், விளம்புதல், செப்புதல், உரைத்தல், கூறல், இயம்பல், மொழிதல்.

ஒருபொருட்பன்மொழி

சொல்: பதம், மொழி, கிளவி.

காற்று: வளி, வாயு

அம்மா: தாய், அன்னை.

குழந்தை: குழவி, பிள்ளை.

விடை: செப்பு, இறை.

போல: புரைய, ஒப்ப, உறழ, மான, கடுப்ப, நேர, நிகர, அன்ன. 

பெரிய: மா, நனி, கழி, கடி, கூர், சால, தவ, உறு, குரு

துயில்: உறக்கம், தூக்கம்.

கதிரவன்: வெய்யோன், பகலவன், ஞாயிறு, பரிதி. 

நிலா :மதி, திங்கள், அம்புலி.

அழகு: அணி, வனப்பு, எழில், கவின்.

இன்பம்: உவகை, மகிழ்ச்சி களிப்பு. 

வீடு: இல்லம், உறையுள், மனை.

சோலை: பொதும்பர், கா, பொழில் 

Sunday, November 8, 2020

இயல் 1, கற்பவை கற்றபின்

 

இயல் 1, கற்பவை கற்றபின்

'எந்தமிழ்நா நின்பெருமை எடுத்தே உரைவிரிக்கும்' என்ற பாடல் அடியைக் கொண்டு வகுப்பறையில் ஐந்து நிமிட உரை நிகழ்த்துக.

எந்தமிழ்நா நின்பெருமை எடுத்தே உரைவிரிக்கும்


தமிழன்னையின் தூதுவரான தமிழ் ஆசிரியருக்கும், மனவானில் என்னுடன் சிறகசைத்துப் பறக்கும் அருமை நண்பர்களுக்கும் என் முதற்கண் வணக்கத்தைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.  இப்போது உங்கள் முன்னால், 'எந்தமிழ்நா நின் பெருமை எடுத்தே உரைவிரிக்கும்' என்ற தலைப்பில் பேச வந்துள்ளேன்.

உலகில் தோன்றிய முதல் மனிதன் பேசிய மொழி, தமிழ் மொழி.  எத்துணை கால மாற்றத்திற்குப் பிறகும் தன் இயல்பு மாறாமல் என்றும் இளமையாய்த் திகழும் மொழி, தமிழ் மொழி.  வளமான இலக்கியங்களும் வழுவாத இலக்கணங்களும் நிறைந்த மொழி; பாவாணர் சுட்டும் பதினாறு செவ்வியல் தன்மைகளும் வாய்ந்த நன்மொழி; அயல் நாட்டவரும் எளிதில் கற்கும் வகையில் அமைந்த தேன்மொழி; ஏராளமான வேர்ச் சொற்களைக் கொண்ட மொழி; பிறமொழிச் சொற்களை நீக்கினாலும் தனித்தியங்கும் வல்லமை உடைய மொழி; திராவிட மொழிகளுக்கெல்லாம் தாய்மொழி; 

மக்களின் வாழ்வியலுக்கு இலக்கணம் வகுத்த மொழி; முத்தமிழாய் வளர்ந்த மொழி; ஐம்பெருங்காப்பியங்களை அணிகலன்களாக அணிந்த மொழி; உயர்ந்த பண்பாட்டைப் பறைசாற்றும் இலக்கியங்களை ஆட்கொண்ட மொழி; உலகப் பொதுமறையான திருக்குறளையும் அறிவியல் முறையில் அமைந்த தொல்காப்பியத்தையும் மணிமுடியாய்த் தரித்த மொழி; தமிழரின் வாழ்வியல் அறங்களைப் பாடும் மொழி; வாழ்க்கை நெறிகளைப் பாடும் மொழி; நீதி நெறிகளை நோக்கி நெறிப்படுத்தும் மொழி; பக்திப் பரவசமூட்டும் தெய்வ மொழி; இன்னிசைச் சந்தமொழி; பாமரரின் வாய்ப்பாட்டு மொழி; 

புதுவழி இலக்கிய வடிவங்களை ஏற்றுப் புத்தெழுச்சி பெற்ற மொழி; கணினி மொழி; கன்னி மொழி; எதிர்கால உலகை ஆளும் உலக மொழி, தமிழ் மொழி.  உனது பெருமையை உரைவிரித்திட ஒருவராலும் இயலாது. ஓதியுணர்ந்து மகிழ்ச்சிக் கடலில் நீந்துவதைத் தவிர வேறு வழி இல்லை எங்களுக்கு. ஆகவே, உன்னை வாழ்த்தி வணங்குகிறோம், தாயே! தமிழே!

இதுவரை என்னுடைய பேச்சைக் கேட்டு மகிழ்ந்த என் நண்பர்களுக்கு, என் மனமார்ந்த நன்றியைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன். நன்றி, வணக்கம்!

இயல் 1, கற்பவை கற்றபின்

இயல் 1, கற்பவை கற்றபின்

நற்றிணை நல்ல குறுந்தொகை ஐங்குறுநூறு

ஒத்த பதிற்றுப்பத்து ஓங்கு பரிபாடல்

கற்றறிந்தார் ஏத்தும் கலியொடு அகம்புறம் என்று

இத்திறத்த எட்டுத் தொகை.

இச்செய்யுளில் இடம்பெற்றுள்ள எட்டுத்தொகை நூல்களைப் பெயர்க்காரணத்துடன் எடுத்துக்காட்டுக.

எட்டுத்தொகை நூல்கள்

நற்றிணை

எட்டுதொகை நூல்களுள் முதலில் வைத்து எண்ணப்படுவது; 'நல்' என்னும் அடைமொழி பெற்ற நூல்; நானூறு அகத்திணைப் பாடல்களைக் கொண்டது; பன்னாடு தந்த மாறன் வழுதியால் தொகுக்கப்பட்டது.

குறுந்தொகை 

குறைந்த அடிகள் கொண்டதால் குறுந்தொகை எனப்படுகிறது; 'நல்ல' என்னும் அடைமொழி பெற்றது; உரையாசிரியர்களால் மிகுதியாக மேற்கோள் காட்டப்பட்ட நூல்;  நானூறு பாடல்களைக் கொண்டது. இதனைத் தொகுத்தவர் பூரிக்கோ. அகம் பற்றியது.

ஐங்குறுநூறு 

குறுகிய அடிகளால் திணைக்கு நூறு பாடல்கள் வீதம் ஐநூறு பாடல்களைக் கொண்டதால் இந்நூல் ஐங்குறுநூறு எனப்படுகிறது; ஆசிரியப்பாவால் ஆனது; மருதத் திணை முதலில் வைக்கப்பட்டுள்ளது; தொகுத்தவர் புலத்துறை முற்றிய கூடலூர் கிழார்; தொகுப்பித்தவர் யானைக்கட்சேய் மாந்தரஞ்சேரல் இரும்பொறை.

பதிற்றுப்பத்து

சேரமன்னர்கள் பத்துப்பேரைப் பற்றிப் பத்துப்பத்துப் பாடல்களாக நூறு பாடல்களைக் கொண்டதால் 'பதிற்றுப்பத்து' எனப்படுகிறது.  முதல் பத்தும் பத்தாவது பத்தும் கிடைக்கவில்லை. புறம் பற்றியது.

பரிபாடல்

பரிபோல் கால்களால் பரிந்து நடைபோடும் பண்ணிசைப் பாடல்களைக் கொண்ட நூலாதலால் 'பரிபாடல்' எனப்படுகிறது. 'ஓங்கு' என்னும் அடைமொழி பெற்றது. இருபத்தைந்து அடி முதல் நானூறு அடி வரையுள்ள எழுபது பாடல்களைக் கொண்டது.  திருமால், முருகன், கொற்றவை, வையை, மதுரை பற்றி அகமும் புறமும் கலந்த பாடல்களால் ஆனது.

கலித்தொகை

கலிப்பாவால் பாடப்பட்டதால் 'கலித்தொகை' எனப்படுகிறது; 'கற்றறிந்தோர் ஏத்தும் கலி' என்னும் அடைமொழி பெற்றது. நூற்றைம்பது பாடல்களைக் கொண்டது; ஐந்திணைப் பாடல்களால் ஆனது.

அகநானூறு 

அகம் பற்றிய நானூறு பாடல்களைக் கொண்டது; நெடுந்தொகை எனப்படுகிறது; தொகுத்தவர் உப்பூரிக்குடி கிழார் மகனார் உருத்திரசன்மர்; தொகுப்பித்தவர் உக்கிரப்பெருவழுதி.

புறநானூறு 

புறம் பற்றிய நானூறு பாடல்களைக் கொண்டது.  பழந்தமிழரின் வரலாற்றுக் களஞ்சியமாகத் திகழ்கிறது.

Thursday, November 5, 2020

இயல் 1- பா நயம் பாராட்டல்

 இயல் 1

பா நயம் பாராட்டல்


மொழி வாழ்த்து  

தேனினும் இனியநற் செந்தமிழ் மொழியே!

    தென்னாடு விளங்குறத் திகழுந்தென் மொழியே!

ஊனினும் ஒளிர்வுறும் ஒண்டமிழ் மொழியே!

    உணர்வினுக் குணர்வதாய் ஒளிர்தமிழ் மொழியே!

வானினும் ஓங்கிய வண்டமிழ் மொழியே!

    மாந்தருக் கிருகணா வயங்குநன் மொழியே!

தானனி சிறப்புறுந் தனித்தமிழ் மொழியே!

    தழைத்தினி தோங்குவாய் தண்டமிழ் மொழியே!


- கா.நமச்சிவாயர்

மொழி வாழ்த்து

திரண்ட கருத்து

தேனைவிட இனிமையான செந்தமிழ் மொழியே! தென்னாடு பெருமை பெற விளங்கும் தென் மொழியே! உடம்பில் ஒளிவிட்டு விளங்குகிற உயர்ந்த மொழியே! உணர்வுக்கு உணர்வு தந்து ஒளிரும் தமிழ் மொழியே!

சிறப்பினால் வானத்தைவிட உயர்ந்த வண்டமிழ் மொழியே! மனிதர்களுக்கு இரண்டு விழிகளாக விளங்கும் நல்ல மொழியே! தானாகவே சிறப்புற்று விளங்கும் தனித்தமிழ் மொழியே! இனியும் தழைத்து இனிது உயர்வாயாக.


மையக்கருத்து

    தமிழ் மொழி இனிமையும், பெருமையும் உடையது. அதன் சிறப்பினால் இனியும் தழைத்து இனிது உயரும்.

சொல் நயம்

'ஊனினும் ஒளிர்வுறும் ஒண்டமிழ் மொழியே' என்ற பாடலடியில் சொல்நயம் மிகுந்து வந்துள்ளது.


பொருள் நயம்

"வானினும் ஓங்கிய வண்டமிழ் மொழியே!  மாந்தருக் கிருகணா வயங்குநன் மொழியே" ஆகியவை ஆழமான பொருள் உடையன. கவிதையின் மையக் கருத்துக்கு அழகு சேர்ப்பன.


சந்த நயம்

'சந்தம் செந்தமிழுக்கே சொந்தம்' என்பார்கள். வல்லோசையும் மெல்லோசையும் சேருமிடத்தில் சந்தநயம் பிறக்கிறது.


"ஊனினும் ஒளிர்வுறும் ஒண்டமிழ் மொழியே!      உணர்வினுக் குணர்வதாய் ஒளிர்தமிழ் மொழியே" என்ற கவிதை வரிகளில் இனிமையான சந்தநயம் பயின்று வந்துள்ளது.


தொடை நயம்

"தொடையற்ற பாட்டு நடையற்றுப் போகும்" என்பார்கள். இப்பாடலில் மோனை, எதுகை, இயைபு ஆகிய தொடை நயங்கள் பயின்று வந்துள்ளன.


மோனை நயம்

முதலெழுத்து ஒன்றி வரத் தொடுப்பது மோனை நயம் ஆகும்.

"படைக்கு அழகு யானை 

பாடலுக்கு அழகு மோனை" என்பதற்கு ஏற்ப இப்பாடலில்,

தேனினும்

தென்னாடு

திகழுந்தென்

தானனி

னித்தமிழ் 

ழைத்தினி

ண்டமிழ்

னினும் 

ணர்வினுக்

ளிர்வுறும் 

ண்டமிழ் 

ளிர்தமிழ்


வானினும்

ண்டமிழ்

மாந்தருக் 

யங்குநன்

என்ற இடங்களில் மோனை நயம் பயின்று வந்துள்ளது.


எதுகை நயம்

முதலெழுத்து அளவொத்து, இரண்டாம் எழுத்து ஒன்றி வரத் தொடுப்பது எதுகை நயம் ஆகும்.

தேனினும் 

னினும்

வானினும்

ர்வினுக் 

குர்வதாய்

என்ற இடங்களில் எதுகை நயம் பயின்று வந்துள்ளது.

இயைபு நயம்

பாடலின் இறுதி எழுத்தோ, அசையோ, சீரோ இயைந்து வருவது இயைபுநயம் ஆகும்.

மொழியே

மொழியே

என்ற இடங்களில் இயைபு நயம் பயின்று வந்துள்ளது.


அணிநயம்

'அணி இல்லாத கவிதை

பணி இல்லாத வனிதை' என்பார்கள். இப்பாடலில், கவிஞர், "தேனினும் இனியநற் செந்தமிழ் மொழியே! தென்னாடு விளங்குறத் திகழுந்தென் மொழியே!" என்று தமிழ் மொழியின் இயல்பைப் பாடுகிறார். எனவே, இது 'இயல்பு நவிற்சி அணி' ஆகும்.

பா வகை

ஒவ்வோர் அடியிலும் எட்டு சீர்கள் வந்துள்ளதால் இது, 'எண்சீர்க் கழிநெடிலடி ஆசிரிய விருத்தம்' ஆகும்.

Sunday, November 1, 2020

மொழியை ஆள்வோம் இயல் 1

மொழியை ஆள்வோம்

சந்தக் கவிதையில் வந்த பிழைகளைத் திருத்துக.

"தேணிலே ஊரிய செந்தமிழின் - சுவை

தேரும் சிலப்பதி காறமதை

ஊனிலே எம்முயிர் உல்லலவும் - நிதம்

ஓதி யுனர்ந்தின் புருவோமே"

திருத்தம்:

"தேனிலே ஊறிய செந்தமிழின் - சுவை

தேறும் சிலப்பதி காமதை

னிலே எம்முயிர் உள்ளளவும் - நிதம்

ஓதி யுர்ந்தின் புறுவோமே"


கீழ்க்காணும் சொற்களின் கூட்டப்பெயர்களைக் கண்டுபிடித்து எழுதுக.

(குவியல், குலை, மந்தை, கட்டு)

1) சொல்: கல்    

     கூட்டப்பெயர்: குவியல்

2) சொல்:புல்

     கூட்டப்பெயர்:கட்டு 

3) சொல்: பழம்

    கூட்டப்பெயர்: குலை


வினைமுற்றை வினையாலணையும் பெயராக மாற்றித் தொடர்களை இணைத்து எழுதுக.

1. கலையரங்கத்தில் எனக்காகக் காத்திருக்கிறார். அவரை அழைத்து வாருங்கள்.

கலையரங்கத்தில் எனக்காகக் காத்திருக்கிறவரை அழைத்து வாருங்கள்

2. ஊட்டமிகு உணவு உண்டார். அவர் நீண்ட வாழ்நாள் பெற்றார்.

ஊட்டமிகு உணவு உண்டவர் நீண்ட வாழ்நாள் பெற்றார்

3. நேற்று என்னைச் சந்தித்தார். அவர் என் நண்பர்.

நேற்று என்னைச் சந்தித்தவர் என் நண்பர்

4. பொது அறிவு நூல்களைத் தேடிப் படித்தார். போட்டித் தேர்வில் வென்றார்.

பொது அறிவு நூல்களைத் தேடிப் படித்தவர் போட்டித் தேர்வில் வென்றார்.




தொடர்களில் உள்ள வண்ணச் சொற்களுக்குப் பதிலாக அதே பொருளுடைய வேறுசொற்களைப் பயன்படுத்தித் தொடர்களை மீள எழுதுக.

1. உலகில் வாழும் மக்களில் சிலர் கனியிருக்கக் காய் புசித்தலைப்போல, இன்சொல் இருக்க வன்சொல் பேசி இன்னற்படுகின்றனர்.

ஞாலத்தில் வாழும் மாந்தர்களில் சிலர் பழமிருக்கக் காய் உண்ணுதலைப்போல, இன்சொல் இருக்க வன்சொல் பேசி இன்னற்படுகின்றனர்.

2. வள்ளல் குமணன் வறுமையால் வாடிவந்த புலவனுக்குத் தனது தலையைக் கொடுத்து மங்காப்புகழ் பெற்றான்.

வள்ளல் குமணன் இன்மையால் வாடிவந்த பாவலனுக்குத் தனது தலையை அளித்து மங்கா இசை பெற்றான்

3. நளனும் அவனது துணைவியும் நிடதநாட்டுக்கு வந்ததைக் கண்டு, அந்நாட்டு மக்கள் மழைமுகில் கண்ட மஞ்ஞை போலக் களி கொண்டனர்.

நளனும் அவனது மனைவியும் நிடதநாட்டுக்கு வந்ததைக் கண்டு, அந்நாட்டு மக்கள் மழைமேகம் கண்ட மயில் போலக் மகிழ்ச்சி கொண்டனர்.

4. சோலையிற் பூத்த மணமலர்களில் சுரும்புகள் மொய்த்துப் பண்பாடி மதுவுண்டன.

பூங்காவில் பூத்த மணமலர்களில் வண்டுகள் மொய்த்துப் பண்பாடி தேனுண்டன

5. பசுப்போல் சாந்தமும் புலிபோல் தீரமும் யானை போல உழைப்பும் மனிதனுக்கு வேண்டும்.

போல் அமைதியும் வேங்கைபோல் வலிமையும் களிறு போல உழைப்பும் மனிதனுக்கு வேண்டும்



Tuesday, October 20, 2020

இயல் 1, மொழியாக்கம்

 இயல் 1


(மொழியாக்கம் என்பது சொல்லுக்குச் சொல் மொழி பெயர்ப்பு செய்வது அன்று. அது இடத்திற்கும் சூழலுக்கும் ஏற்ப அமைவதாக இருக்க வேண்டும்)

ஆங்கிலப் பகுதி:


(1) If you talk to a man in a language he understand, that goes to his head. If you talk to him in his own language that goes to his heart.


- Nelson Mandela




வாக்கியம்: 1

If you talk to a man in a language he understand, that goes to his head:


You - நீங்கள்


to a man- ஒரு மனிதரிடம்


in a language- ஒரு மொழியில்


If talk-பேசினால்


that- அது


goes to his head- அவரின் அறிவை சென்றடைகிறது


he understand- அவர் புரிந்து கொள்கிறார்.


திருத்தப்படாத மொழியாக்கம்:


நீங்கள் ஒரு மனிதரிடம் ஒரு மொழியில் பேசும் போது அது அவரின் அறிவைச் சென்றடைவதால் அவர் புரிந்து கொள்கிறார்.


வாக்கியம்: 2

If you talk to him in his one language that goes to his heart:


You- நீங்கள்


in his own language-அவருடைய சொந்த மொழியில் (தாய்மொழியில்)


Talk to him-அவரிடம் பேசினால்


that- அது


goes to his heart-அவருடைய இதயத்தைத் தொடுகிறது.


திருத்தப்படாத மொழியாக்கம்:


நீங்கள் அவருடைய தாய்மொழியில் அவரிடம் பேசினால், அது அவருடைய இதயத்தைத் தொடுகிறது.


திருத்தப்பட்ட மொழியாக்கம்


நீங்கள் ஒரு மனிதரிடம் ஒரு மொழியில் பேசினால், அது அவரின் அறிவைச் சென்றடைகிறது. நீங்கள் அவருடைய தாய்மொழியில் பேசினால், அது அவருடைய இதயத்தைத் தொடுகிறது.


- நெல்சன் மண்டேலா




(2). Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.


-Rita mae Brown.


வாக்கியம் : 1


Language is the road map of a culture.


Language - மொழி


of a culture - பண்பாட்டின்


is the road map - வழிகாட்டி




வாக்கியம் : 2


It tells you where its people come from and where they are going.


where its people come from - மக்கள் எங்கிருந்து வருகிறார்கள்


and where they are going - எங்கு அவர்கள் செல்கிறார்கள்


It tells - அது கூறும்.




திருத்தப்பட்ட ஆங்கிலப் பகுதி

மொழி என்பது பண்பாட்டின் வழி காட்டி. அது மக்கள் எங்கே இருந்து வருகிறார்கள், எங்கே செல்கிறார்கள் என்பதனைக் கூறும்.


- ரீட்டா மே பிரவுன்.

Friday, October 16, 2020

3 மதிப்பெண் வினாக்கள், இயல் 1

 இயல் 1

3 மதிப்பெண் வினாக்கள்


1). தமிழன்னையை வாழ்த்துவதற்கான காரணங்களாகப் பாவலரேறு யாவை?

தமிழன்னையை வாழ்த்துவதற்கான காரணங்கள்:

  1. அன்னை மொழியாகவும், அழகாய் அமைந்த செந்தமிழாகவும் விளங்குபவள்.
  2. பழமைக்கும் பழமையாய்த் தோன்றி, நறுங்கனியாய்ச் சுவை தருபவள்.
  3. கடல் கொண்ட குமரிக் கண்டத்தில் நிலைத்து அரசாண்ட மண்ணுலகப் பேரரசாய் வீற்றிருந்தவள்.
  4. பாண்டிய மன்னனின் மகளாகப் பிறந்தவள்.
  5. திருக்குறளின் பெருமைக்கு உரியவள்.
  6. பத்துப்பாட்டாய், எட்டுத்தொகையாய், பதினெண்கீழ்க்கணக்காய், சிலப்பதிகாரமாய், மணிமேகலையாய்த் திகழ்பவள்.

இவையே பாவலரேறு, தமிழன்னையை வாழ்த்துவதற்கான காரணங்கள் ஆகும்.



2). 'புளியங்கன்று ஆழமாக நடப்பட்டுள்ளது'. இதுபோல் இளம் பயிர் வகை ஐந்தின் பெயர்களைத் தொடர்களில் அமைக்க.

இளம்பயிர் வகை அமைந்த தொடர்கள்:

  1. பெண்கள் நெல்நாற்றுகளை நடுகிறார்கள்.
  2. மாங்கன்று நட்டு வளர்த்தால், பின்னாளில் சுவைமிகு கனிதரும்.
  3. வாழைக்குருத்து தளிர்விட்டு வளர்கிறது.
  4. தென்னம்பிள்ளையை நடுவதற்கு மூன்றடிக்குழி தோண்டவேண்டும்.
  5. சோளப்பைங்கூழ் பசுமையாய் இருக்கிறது.

3). தமிழழகனார் தமிழையும் கடலையும் இரட்டுற மொழியும் பாங்கினை விளக்குக.

கோப்பினைப் பதிவிறக்கம் செய்ய இங்கே தொடவும்


4). 'அறிந்தது, அறியாதது, புரிந்தது, புரியாதது, தெரிந்தது, தெரியாதது, பிறந்தது, பிறவாதது' இவை அனைத்தையும் யாம் அறிவோம். அது பற்றி உமது அறிவுரை எமக்குத் தேவை இல்லை எல்லாம் எமக்குத் தெரியும்.
 இக்கூற்றில் வண்ண எழுத்துக்களில் உள்ள வினைமுற்றுகளைத் தொழிற் பெயர்களாக மாற்றி எழுதுக.

வினைமுற்றுகள் - தொழிற் பெயர்கள்:


  1. அறிந்தது - அறிதல்
  2. அறியாதது - அறியாமை
  3. புரிந்தது - புரிதல்
  4. புரியாதது - புரியாமை
  5. தெரிந்தது - தெரிதல்
  6. தெரியாதது - தெரியாமை
  7. பிறந்தது - பிறத்தல்
  8. பிறவாதது - பிறவாமை

Thursday, October 15, 2020

2 மதிப்பெண் வினா, இயல் 1

 இயல் 1

2 மதிப்பெண் வினாக்கள்

1. "மண்ணும் சிலம்பே மணிமே கலைவடிவே!

முன்னும் நினைவால் முடிதாழ வாழ்த்துவமே!" - இவ்வடிகளில் இடம்பெற்றுள்ள ஐம்பெருங்கப்பியங்களைத் தவிர எஞ்சியுள்ள காப்பியங்களின் பெயர்களை எழுதுக.

"மன்னும் சிலம்பே மணிமே கலைவடிவே

முன்னும் நினைவால் முடிதாழ வாழ்த்துவமே" - இவ்வடிகளில் இடம்பெற்றுள்ள ஐம்பெருங்காப்பியங்கள்:

  • சிலப்பதிகாரம் 
  • மணிமேகலை

எஞ்சியுள்ள ஐம்பெருங்காப்பியங்கள்:

  • சீவக சிந்தாமணி 
  • வளையாபதி 
  • குண்டலகேசி

2. ஒரு தாற்றில் பல சீப்பு வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.

ஒரு சீப்பில் பல தாறு வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.

ஒரு சீப்பில் பல வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.

-மேற்கண்ட தொடர்களில் சரியான தொடர்களைச் சுட்டிக்காட்டி, எஞ்சிய பிழையான தொடரிலுள்ள பிழைக்கான காரணத்தை எழுதுக.

1). சரியான தொடர்கள்:

  1. ஒரு தாற்றில் பல சீப்பு வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.
  2. ஒரு சீப்பில் பல வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.

2). பிழையான தொடர்:

ஒரு சீப்பில் பல தாறு வாழைப்பழங்கள் உள்ளன.

3). பிழைக்கான காரணம்:

தாற்றில் தான் சீப்புகள் இருக்கும்.


3. தற்கால உரைநடையில் சிலேடை அமையும் நயத்திற்கு ஓர் எடுத்துக்காட்டு தருக.

காலை நேரம் ஒரு நிகழ்ச்சிக்காகத் தொடர்வண்டியில் வந்து இறங்கினார், கி. வா.ஜகந்நாதன்.
அவரை மாலையிட்டு வரவேற்றனர். அப்போது அவர், " அடடே , காலையிலேயே மாலை வந்துவிட்டதே" என்றார்.
அவரது சொல்லின் சிலேடை நயத்தை அனைவரும் ரசித்தனர்.


4. 'வேங்கை' என்பதைத் தொடர் மொழியாகவும் பொது மொழியாகவும் வேறுபடுத்திக் காட்டுக.

வேங்கை - மரம், வேம்+கை (வேகின்ற கை)

1). தனிமொழி: 'வேங்கை' என்னும் சொல் தனியாக நின்று வேங்கை மரத்தைக் குறிப்பதால், தனிமொழியாகிறது.

2). தொடர்மொழி: 'வேங்கை' என்னும் சொல் பிரிந்து நின்று 'வேகின்ற கை' என்னும் பொருளைத் தருவதால், தொடர் மொழியாகிறது.

3). பொதுமொழி: இவ்வாறு, 'வேங்கை' எனும் சொல் தனிமொழிக்கும் தொடர்மொழிக்கும் பொதுவாய் அமைந்து, பொதுமொழியாகிறது.


5. 'உடுப்பதூஉம் உண்பதூஉம் காணின் பிறர்மேல் வடுக்காண் வற்றாகும் கீழ்' - இக்குறளில் அமைந்துள்ள அளபெடையின் வகையைச் சுட்டி அதன் இலக்கணம் தருக.

1). உடுப்பதூஉம் உண்பதூஉம்-இன்னிசை அளபெடை

2). இன்னிசை அளபெடை:

செய்யுளில் ஓசை குறையாத இடத்தும் இனிய ஓசைக்காக உயிர் எழுத்துகள் அளபெடுப்பது, இன்னிசை அளபெடையாகும்.

Sunday, September 27, 2020

8 மதிப்பெண் வினா, உரைநடையின் அணிகநலன்கள், விரிவானம்

 விரிவானம்

உரைநடையின் அணிநலன்கள்

ஒரு பக்க அளவில் உரையாடல் எழுதுக

சூழல்-வெளிநாட்டிலிருந்து உங்கள் இல்லத்திற்கு வந்திருக்கும் உறவினரின் மகளுக்குத் தமிழ் மொழியைப் பேச மட்டுமே தெரியும்.  ஆங்கில இலக்கியம் படித்த அவரிடம் தமிழ் உரைநடையின் சிறப்புப் பற்றி உரையாடுதல்.



உரைநடையின் அணிநலன்கள்

(வெளிநாட்டிலிருந்து பாரதி வீட்டிற்கு மலர் வந்திருக்கிறார்.  பாரதிக்கும் மலருக்குமான உரையாடல் இது)

பாரதி: வாங்க மலர்.  எப்படி இருக்கீங்க? பத்து ஆண்டுகளுக்குப் பின் இப்போது தான் வந்திருக்கீங்க...

மலர்: நலமுடன் இருக்கிறேன். நீங்கள் நலமா? என்ன படிக்கிறீர்கள்?

பாரதி: நலம்.  தமிழ் இலக்கியம் படித்து இருக்கிறேன்.  நீங்க என்ன படித்திருக்கிறீர்கள்?

மலர்: ஆங்கில இலக்கியம் படித்து இருக்கிறேன். எனக்கு தமிழைப் பேச மட்டுமே தெரியும்.  தமிழில் எழுதத் தெரியாது.  தமிழ் இலக்கியத்தைப் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன்.  அதுபற்றிக் கூறுங்களேன்.

பாரதி: தமிழ் இலக்கியம் கடல் போன்றது.  தற்போது உரைநடையைப் பற்றி மட்டும் உங்களுக்குக் கூறுகிறேன், கேளுங்கள்.


மலர்: மிக்க மகிழ்ச்சி!

பாரதி: ஆங்கில இலக்கியத்தில் parable என்று சொல்வார்களே, அது தமிழில் 'உவமை' எனப்படுகிறது. உணர்ச்சியைக் காட்ட உவமை கொண்ட மொழிநடையே ஏற்ற கருவி. 

"திருப்பரங்குன்றத்தின் அழகைப் பார்ப்பதற்கென்றே இயற்கை பதித்துவைத்த இரண்டு பெரிய நிலைக்கண்ணாடிகளைப் போல் வடபுறமும் தென்புறமும் நீர்நிறைந்த கண்மாய்கள்" என்று 'குறிஞ்சிமலரில்' நா. பார்த்தசாரதி உவமையைப் பயன்படுத்தியுள்ளார்.

மலர்: அட... என்னே கற்பனை!

பாரதி: ஆங்கில இலக்கியத்தில் 'metaphor' என்று சொல்லக்கூடிய உருவகம், உவமையைவிட உணர்வைத் தூண்டும்.

முகநிலவில் வியர்வை முத்துக்கள் துளிர்த்தன. இதில் 'முகநிலவு' என்பது உருவகம்.

மலர்: மிக இனிமை. ஆவலாக இருக்கிறதே!


பாரதி: எடுத்துக்காட்டு உவமையணியை உரைநடையில் பயன்படுத்தும்போது 'இணை ஒப்பு',  ஆங்கிலத்தில் 'co-op'   என்று சொல்வார்கள்.

எடுத்துக்காட்டாக, எழுத்தாளர் வ.ராமசாமி 'மழையும் புயலும்' என்ற நூலில் குறிப்பிட்டுள்ள உரைநடையைச் சொல்லலாம்.

"ஊர்கூடிச் செக்கு தள்ள முடியுமா? என்று கேட்கிறார்கள், ஊர் கூடின பிறகுதான் செக்கு தள்ள வேண்டும் என்று  நினைப்பவர்களின் காரியம் கைகூடாது, புரோகிதருக்காக அமாவாசை காத்திருப்பதில்லை

உயிர் இல்லாத பொருள்களை உயிர் உள்ளன போலவும், உணர்வு இல்லாத பொருள்களை உணர்வு உள்ளன போலவும் கற்பனை செய்வது இலக்கணை.

தமிழ்த்தென்றல் திரு. வி. க. அவர்களின் உரைநடை

"சோலையில் புகுவேன்; மரங்கள் கூப்பிடும், விருந்து வைக்கும்; ஆல், 'என் விழுதைப் பார், அந்த அரசுக்கு இஃது உண்டா?' என்னும். அரசு கண்ணில் படும், 'யான் விழுது இன்றி ஓங்கி உயர்ந்து நிற்கிறேன், என்னை மக்கள் சுற்றிச் செல்கிறார்கள், காண்' என்னும். வேம்பு, 'என் நிழல் நலம் செய்யும், என் பூவின் குணங்களைச் சொல்கிறேன், வா' என்னும். அத்தி, நாகை, விளா, மா, வில்வம் முதலிய மரங்கள் விளியாமல் இருக்குமோ? சிந்தனையில் அவைகளின் நுட்பங்கள் விளங்கும். மலை என்னை அடிக்கடி அழைக்கும். மலைமீது இவர்வேன்; ஓரிடத்தில் அமர்வேன்; மேலும் கீழும் பார்ப்பேன்; சுற்றுமுற்றும் பார்ப்பேன்; மனம் அமைதி எய்தும்."

மோனையும் எதுகையும் செய்யுளில் வருமாயின் இனிய ஓசை இன்பம் விளையும். ஆங்கிலத்தில் 'rhyme' என்பார்கள்.

எடுத்துக்காட்டு

சொல்லின் செல்வர் ரா.பி. சேதுபிள்ளை அவர்களின் 'தமிழ் இன்பம்' என்ற நூலிலிருந்து....


"தென்றல் தவழ்ந்துவரும் தென்தமிழ் நாட்டில் அமைந்த திருக்குற்றாலம், மழைவளம் படைத்த பழம்பதி ஆகும் ; கோங்கும் வேங்கையும் ஓங்கி வளரும்; குரவமும் முல்லையும் நறுமணம் கமழும்; கோலமாமயில் தோகை விரித்தாடும்; தேனுண்ட வண்டுகள் தமிழ்ப்பாட்டிசைக்கும். இத்தகைய மலையினின்று விரைந்து வழிந்து இறங்கும் வெள்ளருவி வட்டச் சுனையிலே விழுந்து பொங்கும்போது சிதறும் நீர்த்திவலைகள் பாலாவிபோல் பரந்து எழுந்து மஞ்சினோடு சேர்ந்து கொஞ்சிக் குலாவும்"

உணர்வு வெளிப்பாட்டிற்கும் சொல்லப்படும் கருத்துக்கு அழுத்தம் தரவும் பயன்படுத்தப்படும் உத்தி, "சொல்லையோ கருத்தையோ திரும்பத் திரும்பச் சொல்வது."


எடுத்துக்காட்டு:

டாக்டர் மு.வ. வின் தம் நாட்டுப்பற்று என்ற கட்டுரைத் தொகுப்பிலிருந்து...


"வாழ்க்கை நடத்துவதற்கு பொருள்கள் பல வேண்டும்; அரிசி, காய், கனி முதலியவை வேண்டும். உடை, வீடு முதலியவை வேண்டும்; காசும் காகிதநோட்டும் வேண்டும்; இன்னும் பல வேண்டும்; இவற்றை ஆளும் அறிவு வேண்டும்".


படிப்பவருக்கு முரண்படுவது போல் இருக்கும். ஆனால், உண்மையில் முரண்படாத மெய்ம்மையைச் சொல்வது முரண்படு மெய்ம்மை.

அதாவது 'contradictory reality'.

எடுத்துக்காட்டு:

"இந்த உலகத்தில் பயம் என்ற ஒன்றிற்குத் தவிர வேறு எதற்கு நாம் பயப்பட வேண்டும்?"



முரண்பட்ட சொற்களைச் சேர்த்து எழுதுவது சொல் முரண்.

இது 'contradictory'.

எடுத்துக்காட்டு:

'கலப்பில்லாத பொய்'


சொல்லும் முறையில் அழுத்தம் கொடுப்பதற்காக எதிரும் புதிருமான முரண்படும் கருத்துக்களை அமைத்து எழுதுவது எதிரிணை இசைவு.  

ஆங்கிலத்தில் 'opposite consent'.

எடுத்துக்காட்டு:

தோழர் ப.ஜீவானந்தம் எழுதியிருப்பது....

"குடிசைகள் ஒருபக்கம்; கோபுரங்கள் மறுபக்கம் ; பசித்தவர்கள் ஒருபக்கம் ; புளிச்சேப்பக்காரர்கள் மறுபக்கம்; மெலிந்த எலும்புக்கூடுகள் ஒருபக்கம்; பருத்த தொந்திகள் மறுபக்கம்; கேடுகெட்ட இந்தச் சமுதாயத்திற்கு என்றைக்கு விமோசனம்? தோழர்களே, சிந்தியுங்கள்!"


கேள்வியிலேயே பதில் இருப்பது

அண்ணா பேசியது...

"அவர் பேசாத நாள் உண்டா? குரல் கேட்காத ஊர் உண்டா? அவர் தாக்குதலைப் பெறாத பழமை உண்டா? எதைக் கண்டு அவர் திகைத்தார்? எந்தப் புராணம் அவரிடம் தாக்குதலைப் பெறாதது?... எனவேதான், பெரியாருடைய பெரும் பணியை தனிமனிதனின் வரலாறு என்றல்ல ஒரு சகாப்தம் - ஒரு காலகட்டம் - ஒரு திருப்பம் - என்று கூறுகிறேன்".

உச்சநிலை.  அதாவது, climax அல்லது peak.

சொல்லையோ, கருத்தையோ அடுத்தடுத்து வைக்கும் முறையிலே உள்ள சிறப்பு தான்...

எடுத்துக்காட்டு:

பாரதியின் வரிகள்...

"இந்தியா தான் என்னுடைய மோட்சம்; இந்தியாவின் நன்மைதான் என் நன்மை; இந்தியாதான் என் இளமையின் மெத்தை; என் யௌவனத்தின் நந்தவனம்; என் கிழக்காலத்தின் காசி"


மலர்: மிகவும் சுவையாக இருக்கிறது.  தமிழ் உரைநடையின் சிறப்புகளைப் பற்றி உரையாடியதற்கு நன்றி!


Saturday, September 26, 2020

8 மதிப்பெண் வினா, தமிழ்ச் சொல்வளம்


தமிழின் சொல்வளம்பற்றியும் புதிய சொல்லாக்கத்திற்கான தேவை குறித்தும் தமிழ் மன்றத்தில் பேசுவதற்கான உரைக்குறிப்புகளை எழுதுக.

PDF வடிவத்தில் பெற இங்கே தொடவும்



தமிழ்மன்றப் பேச்சு


"இனிமைத் தமிழ்மொழி எமது எமக்கு இன்பம் தரும்படி வாய்த்தநல் அமுது".  அமுத மொழி - தமிழ் மொழி.  தமிழ்மொழியின் மன்றத்திற்கு வருகை தந்துள்ள சான்றோர் பெருமக்களே! பள்ளி எனும் தேரின் அச்சாணியாகிய தலைமை ஆசிரியர் அவர்களே! ஒளி விளக்கின் தூண்டுகோலாகிய ஆசிரியர் பெருமக்களே! நீர்த் தடாகத்தின் ஆம்பல் மொட்டுகளாகிய மாணவச் செல்வங்களே! உங்கள் அனைவருக்கும் என் பணிவான வணக்கங்கள்.


தமிழின் சொல்வளம் குறித்தும், புதிய சொல்லாக்கத்திற்கான தேவை குறித்தும் உங்களிடத்தில் நான் பேசப் போகிறேன்.


தமிழின் சொல்வளம்


கால வெள்ளத்தில் கரைந்து போன மொழிகளுக்கு இடையில் நீந்தித் தன்னை நிலை நிறுத்திக் கொண்டுள்ளது, தமிழ் மொழி. சொல்வளம் இலக்கிய செம்மொழிகளுக்கெல்லாம் பொதுவானது, என்றாலும் தமிழ் மட்டும் அதில் தலைசிறந்தது.


பயிர் வகைச் சொற்கள்


தமிழ்ச் சொல் வளத்தைப் பல துறைகளிலும் காணலாம்.  அதில் சிறப்பாக பயிர் வகைகளில் சொல் வளத்தைப் பற்றி இங்குக் குறிப்பிட விரும்புகிறேன்.

தாவரத்தின் அடிப்பகுதியை அதன் மென்மை வன்மை குறித்துத் தாள், தண்டு, கோல், தட்டை, தூறு, கழி, கழை, அடி எனப் பகுத்துள்ளனர்.


அடியில் இருந்து பிரிந்து செல்லும் மேல்நோக்கிய பிரிவுகளுக்கு கவை, கொப்பு, கிளை, சினை, போது, குச்சு, இணுக்கு எனப் பாகுபாடு செய்துள்ளனர்.


இலையின் வகைகளை அதன் மென்மை வன்மை பற்றி  இலை, தாள், தோகை, ஓலை என்றும் காய்ந்த இலையைச் சருகு என்றும் காய்ந்த தோகையைச் சண்டு என்றும் பாகுபடுத்தி உள்ளனர்.



பூவின் மலரும் நிலைகளை அரும்பு, போது, மலர், வீ, செம்மல் எனப் பகுத்துள்ளனர்


பிஞ்சின் வகைகளைப் பூம்பிஞ்சு, பிஞ்சு, வடு, மூச்சு, கவ்வை, குரும்பை, முட்டுக் குரும்பை, இளநீர், நுழாய், கருக்கல், கச்சல் எனப் பெயரிட்டுள்ளனர்


இதேபோல் குலை வகைகள், காய்கனி வகைகள், மணி வகைகள், இளம் பயிர் வகைகள், இளம்தளிர் வகைகள் என ஏராளமான தமிழ்ச் சொற்கள் இருக்கின்றன.


இதனால், தமிழ் சொல்வளம் உடையது என்பதும், தமிழ்நாடு பொருள் வளம் உடையது என்பதும் தெளிவாக விளங்குகிறது.


புதிய சொல்லாக்கத்திற்கான தேவை

இனி, தமிழில் புதிய சொல்லாக்கத்திற்கான தேவை குறித்துப் பார்ப்போம்.


ஒப்பீட்டளவில் இன்று மொழியின் வளர்ச்சிக்கு ஆதாரமாகச் சொல்லாக்கம் விளங்குகிறது. 

நாளும் மாறிவரும் அறிவியல், தொழில்நுட்பத்தின் விளைவாகத் தகவல் தொடர்பியலில் ஏற்பட்டுள்ள மாற்றங்கள் காரணமாக, இன்று தகவல் வெள்ளம் பெருக்கெடுத்து ஓடுகின்றது

ஒரு மொழியின் வளர்ச்சியென்பது இத்தகைய தகவல் தொழில்நுட்பப் புரட்சியை உள்வாங்கிக் கொண்டு, செறிவாக, வெளிப்படுவதாகும். 

குறிப்பாக இணையகங்களின் பக்கங்களில் அதிகபட்சமான இடத்தினைப் பிடித்துள்ள மொழிகளே, நன்கு வளர்ச்சியடைந்தவைகளாகக் கருதிட இயலும். 

இந்நிலையில், கருத்தியல் வளர்ச்சிக்கு ஆதாரமாக விளங்கும் சொற்கள் அதிக அளவில் உருவாக்கப்படுகின்ற மொழிகளே, உச்ச நிலையினை அடைய முடியும்.  


தமிழைப் பொறுத்த வரையில், ''ஆட்சி மொழியாகவும் உயர்கல்வியில் பயிற்று மொழியாகவும் தமிழே இடம்பெற வேண்டும்'' என்பதால், புதிய சொல்லாக்க முயற்சிகள் நடைபெற்று வருகின்றன. இத்தகைய முயற்சிகள், தமிழ்மொழியின் வளர்ச்சி வேகத்தினைத் தூண்டுகின்றன; சொற்களஞ்சியம் பெருகிடக் காரணமாக அமைகின்றன.  எனவே, அறிவியல் தொழில்நுட்ப யுகத்தில் புதிய சொல்லாக்கத்திற்கான தேவை இருக்கிறது என்று கூறி,  எனது உரையை நிறைவு செய்கிறேன்.

நன்றி, வணக்கம்.

5 மதிப்பெண் வினா, அன்னை மொழியே

 5 மதிப்பெண் வினா, அன்னை மொழியே



மனோன்மணியம் சுந்தரனாரின் தமிழ்த்தாய் வாழ்த்துப் பாடலையும் பெருஞ்சித்திரனாரின் தமிழ் வாழ்த்தையும் ஒப்பிட்டு மேடைப்பேச்சு ஒன்றை உருவாக்குக

மேடைப்பேச்சு

தமிழ்த்தாய் வாழ்த்து

மனோன்மணியம் சுந்தரனார், பெருஞ்சித்திரனார் - ஓர் ஒப்பீடு


ஆன்றோர்களே, தமிழ்ச் சான்றோர்களே, உங்கள் அனைவருக்கும் என் அன்பான வணக்கங்கள்..!

'இனிமையும் நீர்மையும் தமிழ் எனல் ஆகும்' என்கிறது பிங்கலந்தை நிகண்டு.  பல மொழிகளைக் கற்ற பாரதியாரும் "யாமறிந்த மொழிகளிலே தமிழ்மொழிபோல் இனிதாவது எங்கும் காணோம்" என்கிறார்.  தமிழின் இனிமையை, இயல்பைப் பாடாத புலவரில்லை.
அவர்களில் மனோன்மணியம் சுந்தரனாரின் தமிழ்த் தாய் வாழ்த்துப் பாடலையும், பெருஞ்சித்திரனாரின் தமிழ் வாழ்த்தையும் ஒப்பிட்டு உங்கள் முன் பேச இருக்கிறேன்.

தமிழ்த்தாய் என்பவள் யார்? அவளது ஆட்சி எல்லை, அவளை ஒப்புமைப்படுத்தும் விதம், அவளை வாழ்த்தும் விதம் ஆகியவற்றில் மனோன்மணியம் சுந்தரனாரும் பெருஞ்சித்திரனாரும் சிறிது மாறுபடுகின்றனர்.

தமிழ்த்தாய் என்பவள் யார்?

"நிலம் என்னும் பெண் நீலக்கடலை ஆடையாக அணிந்தவள்.  இந்தியாவே, அவளது அழகு முகம். தென்னிந்தியாவே, அவளது பிறைபோன்ற நெற்றி. தமிழகமே, அவளது திலகம். அந்தத் திலகத்தில் இருந்து வரும் வாசனை தான் தமிழ்த்தாய் " என்று சுந்தரனார் அடையாளப்படுத்துகிறார்.

"பழமைக்கும் பழமையான காலத்தில் பாண்டியனின் மகளாய்ப் பிறந்தவள் தமிழ்த்தாய்" என்று பெருஞ்சித்திரனார் அடையாளப்படுத்துகிறார்.

ஆட்சி எல்லை:

"தமிழகத்தில் இருந்து கொண்டே, எல்லாத் திசையிலும் புகழ் மணக்கும் படி இருப்பவள்" என்று தமிழ்த்தாயின் ஆட்சி எல்லையை மனோன்மணியம் சுட்டுகிறார்.

குமரிக்கடல் சூழ்ந்த நாட்டில் இருந்துகொண்டே, மண்ணுலகை ஆட்சி செலுத்துவதாகப் பெருஞ்சித்திரனார் சுட்டுகிறார்.


ஒப்புமைப்படுத்தும் விதம்:


திலகத்தில் இருந்து வரும் வாசனை போல் இருப்பதாக சுந்தரனார் உவமைப்படுத்துகிறார்.

ஆனால், பெருஞ்சித்திரனாரோ, திருக்குறளின் பெருமைக்கு உரியவளாக, பத்துப்பாட்டாக, எட்டுத்தொகையாக, பதினெண்கீழ்க்கணக்காக, சிலப்பதிகாரமாக, மணிமேகலையாக இருப்பதாக  உருவகப்படுத்துகிறார்.


வாழ்த்தும் விதம்:

தமிழின் இளமைத் திறத்தை வியந்து, தன்நிலை மறந்து வாழ்த்துகிறார், மனோன்மணியம் சுந்தரனார்

ஆனால், பெருஞ்சித்திரனாரோ, தமிழின் பழம் பெருமைகளை நினைத்துப்பார்த்து வாழ்த்துகிறார்.


இதுகாறும் எனது பேச்சைக் கேட்ட அன்பு உள்ளங்களுக்கு நன்றிகள்!

Tuesday, September 22, 2020

கட்டுரை-சான்றோர் வளர்த்த தமிழ்

 குமரிக்கடல் முனையையும் வேங்கட மலை முகட்டையும் எல்லையாகக் கொண்ட தென்னவர் திருநாட்டிற்குப் புகழ் தேடித்தந்த பெருமை தகைசால் தமிழன்னையைச் சாரும்.  எழில் சேர் கன்னியாய் என்றும் திகழும் அவ்வன்னைக்கு, பிள்ளைத் தமிழ் பேசி, சதகம் சமைத்து, பரணி பாடி ,கலம்பகம் கண்டு, உலாவந்து, அந்தாதி கூறி, கோவை மாத்து, அணியாகப் பூட்டி, அழகூட்டி அகம்மிக மகிழ்ந்தனர் செந்நாப்புலவர்கள்.  இக்கருத்தைக் கருவாகக் கொண்டு 'சான்றோர் வளர்த்த தமிழ்' என்னும் தலைப்பில் கட்டுரை எழுதுக.


சான்றோர் வளர்த்த தமிழ்



முன்னுரை

                    தமிழ்ப்பூஞ்சோலையில் பல்லாயிரம் செடி கொடிகளில் பலகோடி வண்ண மலர்கள் மலர்கின்றன.  நறுமணமும் நறுந்தேனும் தென்றலில் கரைகின்றன.  தேனுண்ட வண்டு பாடி மகிழ்கின்றன; மயங்கித் தெளிகின்றன.   மகரந்தச் சேர்க்கையால் புதுப்புது மலர்கள் தோன்றுகின்றன.  அயராத உழைப்பால் தமிழ்ச்சோலை வளர்த்த வண்டுகளைக் காண்போம், வாரீர்.


தமிழின் எல்லை


                "வடவேங்கடம் தென்குமரி ஆயிடைத் தமிழ் கூறும் நல்லுலகத்து"  எனப் பனம்பாரனார் தமிழின் எல்லை சுட்டுகிறார்.  "தமிழ் நிலைபெற்ற தாங்கரு மரபின் மகிழ்நனை மறுகின் மதுரை" என்று சிறுபாணாற்றுப்படையும் "தமிழ்கெழு கூடல் தண்கோல் வேந்தே" என்று புறநானூறும் தமிழன்னையின் தாய்வீடு பற்றிக் குறிப்பிடுகின்றது.


எழில்சேர் கன்னி

       

                "இனிமையும் நீர்மையும் தமிழென லாகும்" என்கிறது, பிங்கலந்தை நிகண்டு.  சிலப்பதிகாரம், மணிமேகலை, சீவக சிந்தாமணி, வளையாபதி, குண்டலகேசி என்ற ஐம்பெரும் காப்பியங்களை அணிகலன்களாக அணிந்தவள், தமிழன்னை;  பாலும் தேனும் போன்ற பாட்டும் தொகையும் அருந்தியவள்;  நீதி நூல்களைத் தனது நெற்றியில் அணிந்தவள்;  தொண்ணூற்றாறு வகைச் சிற்றிலக்கியங்களைத் துவளாமல் அணிந்தவள்.  புதுப்புது இலக்கிய வடிவங்களை அணிந்து கணினித் தமிழாய், கன்னித்தமிழாய் வளர்ந்து வருகிறாள்.


பிள்ளைத்தமிழ் பேசி, சதகம் சமைத்தவள்


              தெய்வத்தையோ அல்லது மக்களுள் சிறந்தாரையோ குழந்தையாகப் பாவித்து பத்து பருவங்கள் அமைத்துப் பாடுவது பிள்ளைத் தமிழாகும்.  ஒட்டக்கூத்தரின் இரண்டாம் குலோத்துங்கன் பிள்ளைத்தமிழ் காலத்தால் முந்தியது.  குமரகுருபரரின் மீனாட்சியம்மை பிள்ளைத் தமிழ், மகாவித்துவான் மீனாட்சி சுந்தரனாரின் சேக்கிழார் பிள்ளைத்தமிழ் சிறப்பு வாய்ந்தவை.

              நூறு பாடல்களைக் கொண்ட நூலுக்குச் 'சதகம்' என்று பெயர்.  மாணிக்கவாசகரின் திருச்சதகமே முதல் சதகம் ஆகும்.  படிக்காசுப் புலவரின் தொண்டைமண்டல சதகம் புகழ் வாய்ந்தது.


பரணி பாடி, கலம்பகம் கண்டவள்

    
               "ஆனை ஆயிரம் அமரிடை வென்ற மானவனுக்கு வகுப்பது பரணி".  சயங்கொண்டாரின் கலிங்கத்துப்பரணியே முதல் பரணியாகும்.  தத்துவராயரின் மோகவதைப் பரணி, வைத்தியநாதரின் பாசவதைப் பரணி, ஒட்டக்கூத்தரின் தக்கயாகப் பரணி ஆகியவை சிறப்பு வாய்ந்தவை.
      
             புயவகுப்பு முதலான பதினெட்டு உறுப்புகள் கொண்டு, பலவகைப் பாக்களும் கலந்து பாடுவது கலம்பகம் ஆகும். மூன்றாம் நந்திவர்மனின் நந்திக்கலம்பகமே முதல் கலம்பக நூலாகும்.  இரட்டையர்கள், கலம்பகம் பாடுவதில் வல்லவர்கள்.  இதனைக் "கண்பாய கலம்பகத்திற்கு இரட்டையர்கள்" என்னும் தொடர் விளக்கும். 

உலாவந்து, அந்தாதி கூறி, கோவை யாத்தவள்


             அரசர்கள் உலா வரும்போது ஏழு பருவ மங்கையரும் கண்டு, காதல் கொண்டு, மயங்குவதாகப் பாடுவது உலாவாகும்.  சேரமான் பெருமாள் நாயனார் இயற்றிய 'திருக்கயிலாய ஞான உலா' காலத்தால் முற்பட்டது.  ஒட்டக்கூத்தரின் 'மூவருலா' குறிப்பிடத்தக்கது.

               கி.பி. ஐந்தாம் நூற்றாண்டில் அந்தாதி வகை முகிழ்த்து, மலர்ந்து, மணம் பரப்பியது. காரைக்காலம்மையாரின் அற்புதத் திருவந்தாதியே முதல் அந்தாதி.  முதலாழ்வார் மூவரின் நூற்றந்தாதிகள், சேரமான் பெருமாள் நாயனாரின் பொன்வண்ணத்தந்தாதி போன்றவை குறிப்பிடத் தகுந்தவை.  சிற்றிலக்கிய வகைகளில் அந்தாதி வகையே மிகுதி.


              அகத்துறைக் கூற்றுகளை வரிசைப்படி கோத்துப் பாடுவது கோவை.  பாண்டிக்கோவை, மாணிக்கவாசகரின் திருக்கோவை, பொய்யாமொழிப் புலவரின் தஞ்சைவாணன் கோவை ஆகியவை புகழ்பெற்றவை.

முடிவுரை

              கம்பரும் கபிலரும், ஔவையும் வள்ளுவரும், ஆழ்வார்களும் நாயன்மார்களும், வீரமாமுனிவரும் உ.வே.சாமிநாதரும், 
பாரதியும் தாசனும் இன்னும் பலரும் அருந்தமிழுக்கு அருந்தொண்டு ஆற்றியுள்ளனர்.  சாகும்போதும் தமிழ்படித்துச் சாகவேண்டும் என்று படித்து மகிழ்ந்தனர், புலவர் பெருமக்கள்.  'தமிழுக்குத் தொண்டு செய்வோன் சாவதில்லை' என்ற தாசனின் கூற்று மெய் ஆகிறது.  
                


சான்றோர் தமிழைச் சுவாசிக்க இங்கே தொடவும்
- மலர் மகேந்திரன்.

Sunday, September 13, 2020

காட்சியைக் கண்டு கவினுற எழுதுக

 இயல் 1


தலைப்பு : கல்வி



புத்தகம் வாசித்திடு; புதிதாய்ச் சுவாசித்திடு
தீமை துரத்திடும்; தூய்மை ஆக்கிடும்
வறுமை ஓட்டிடும்; வளமை கூட்டிடும்
விதியை விலக்கிடும்; விழியைத் திறந்திடும்
மதியை வளர்த்திடும்; மதிப்பை உயர்த்திடும்
அற்றம் காத்திடும்; நம் சுற்றம் காத்திடும்
உளியாய்ச் செதுக்கிடும்; பழியை அகற்றிடும் 
இன்பம் ஊட்டிடும்; வீட்டைக் காட்டிடும்.


அற்றம் காத்திடும்-கல்வியானது பகைவரிடம் இருந்து நம்மை காக்கும்.

இங்கு வீடு என்பது நற்பேற்றைக் குறிக்கிறது.

- மலர் மகேந்திரன்.

Wednesday, September 9, 2020

சிலேடை நயம்

 சிலேடை நயம்


🌹 காலை நேரம் ஒரு நிகழ்ச்சிக்காக தொடர்வண்டியில் வந்து இறங்கினார், கி வா ஜெகந்நாதன். 


அவரை மாலையிட்டு வரவேற்றனர். அப்போது அவர், " அடடே , காலையிலேயே மாலை வந்துவிட்டதே" என்றார்.

அவரது சொல்லின் சிலேடை நயத்தை அனைவரும் ரசித்தனர்


🌹 இசை விமரிசகர் சுப்புடுவின்


விமர்சனத்தில் சிலேடை நயம் காணப்படும். ஒரு முறை ஒரு பெரிய வித்துவானுடைய இசை நிகழ்ச்சியில் குறிப்பிட்டது: "அன்று கச்சேரியில் அவருடைய காதிலும்  கம்மல்  , குரலிலும் கம்மல்".


🌹 தமிழறிஞர் கி.ஆ.பெ. விஸ்வநாதம் அவர்கள்


ஒரு முறை பல் மருத்துவத்தில் சிறப்பு பட்டம் பெற்ற நண்பர் ஒருவரை அறிமுகம் செய்து வைத்தபோது, "இவர் பல்துறை வித்தகர் " என்று குறிப்பிட்டார்.

சுந்தரக் கவிராயரின் சிலேடை நயம்


மரமது(1) மரத்தில்(2) ஏறி
மரம்(3) அதைத் தோளில் வைத்து
மரமது(4) மரத்தைக்(5) கண்டு
மரத்தி(6)னால் மரத்தைக்(7) குத்தி
மரமது(8) வழியே சென்று
வள மனைக்கு ஏகும் போது
மரமது(9) கண்ட மாதர்
மரம் (10)உடன் மரம்(11) எடுத்தார்


மரங்களில் பலவகை உண்டு.
  • அரசமரம் (அரசனைக் குறிக்கிறது)
  • மாமரம் (மா-குதிரையைக் குறிக்கிறது)
  • கருவேல மரம் (பகையை வீழ்த்த உதவும் வேலைக் குறிக்கிறது)
  • வேங்கை மரம் (வேங்கைப் புலியைக் குறிக்கிறது)
  • ஆலமரம் (ஆல்)
  • அத்திமரம் (அத்தி)
ஆல்+அத்தி=ஆரத்தி

மரமது (அரசமரம்-அரசன்)
மரத்தில் (மாமரம் - குதிரை மீது) ஏறி
மரமதைத் (கருவேல மரம்- கூரிய வேலினைத்) தோளில் வைத்து
மரமது (அரசமரம்- அரசன்)
மரத்தைக் (வேங்கை மரம்-வேங்கை புலியைக்)கண்டு
மரத்தால் (கருவேல மரம்-கூரிய வேலினால்)
மரத்தைக் (வேங்கை மரம்-வேங்கை புலியைக்) குத்தி
மரமது (மரங்கள் நிறைந்த காட்டின்) வழியே சென்று
வளமனைக்கு (அரண்மனை நோக்கி)ஏகும்போது(செல்லும் போது)
மரமது(அரசமரம்-அரசனைக்) கண்ட மாதர்
மரம் (ஆலமரம்)உடன் மரம் (அத்திமரம்)எடுத்தார்

ஆலமரம் (ஆல்)+அத்திமரம் (அத்தி)=ஆரத்தி எடுத்தனர்.